Advertisement

Tomasz Sylwester Beksiński

Advertisement

Tomasz Sylwester Beksiński

Birth
Death
24 Dec 1999 (aged 41)
Burial
Sanok, Powiat sanocki, Podkarpackie, Poland Add to Map
Memorial ID
View Source
He was a popular Polish radio presenter, music journalist and movie translator in Poland. He was the son of painter Zdzisław Beksiński. On 24 December 1999 he committed suicide.
In the late '70s he became a music journalist and was one of the most charismatic Polish radio presenters. It was not a coincidence he chose such a career; he was known to be a music lover, who had an impressive collection of LP-records.
He debuted on air in Marek Niedźwiedzki's programme in 1982. At the beginning he worked together with Polish Radio and presented programmes, for example "Romantics of rock music".

He also wrote feature articles and reviews for "Only Rock" and "Music Magazine" magazines.

Tomasz Beksiński was also an English-Polish translator. He translated most of the James Bond and Harry Callahan films and Monty Python's Flying Circus comedy sketches and many other films e.g. Wild at Heart, Silence of the Lambs, Apocalypse Now, Robin Hood: Prince of Thieves, Birdy, Die Hard, Don't look now, Frankenstein, Beyond the Poseidon Adventure, The Swarm, Someone's watching me!, Lethal Weapon, 1941, Pet Semetary, Reservoir dogs.
He also translated some lyrics of Marillion, Iron Maiden, King Crimson, Pink Floyd, The Doors, Joy Division and The Sisters of Mercy.
On 24th December 1999 Tomasz Beksiński committed suicide. It was his father who discovered his body day after this tragedy. He had showed some inclinations towards suicide much earlier; at the age of 16 he tried to poison himself with sleeping pills. He had several suicide attempts through his life.
He was a popular Polish radio presenter, music journalist and movie translator in Poland. He was the son of painter Zdzisław Beksiński. On 24 December 1999 he committed suicide.
In the late '70s he became a music journalist and was one of the most charismatic Polish radio presenters. It was not a coincidence he chose such a career; he was known to be a music lover, who had an impressive collection of LP-records.
He debuted on air in Marek Niedźwiedzki's programme in 1982. At the beginning he worked together with Polish Radio and presented programmes, for example "Romantics of rock music".

He also wrote feature articles and reviews for "Only Rock" and "Music Magazine" magazines.

Tomasz Beksiński was also an English-Polish translator. He translated most of the James Bond and Harry Callahan films and Monty Python's Flying Circus comedy sketches and many other films e.g. Wild at Heart, Silence of the Lambs, Apocalypse Now, Robin Hood: Prince of Thieves, Birdy, Die Hard, Don't look now, Frankenstein, Beyond the Poseidon Adventure, The Swarm, Someone's watching me!, Lethal Weapon, 1941, Pet Semetary, Reservoir dogs.
He also translated some lyrics of Marillion, Iron Maiden, King Crimson, Pink Floyd, The Doors, Joy Division and The Sisters of Mercy.
On 24th December 1999 Tomasz Beksiński committed suicide. It was his father who discovered his body day after this tragedy. He had showed some inclinations towards suicide much earlier; at the age of 16 he tried to poison himself with sleeping pills. He had several suicide attempts through his life.

Family Members


Sponsored by Ancestry

Advertisement