|Saint Olga (#47274567)|
| || member for 6 years, 3 months, 6 days|
| [Add to MyFriends]|
|Bio and Links|
|Messages left for Saint Olga (18)||[Leave Message]|
|Margaret Sellers Waible||RE: Albert Rhodes|
Thank you for your response to my questions. Albert Wilson Rhodes is my great-great-great grandfather. I am completing an application to join the Daughters of the Confederacy and need to verify his military service to the Confederate States. Your posting on find-a-grave describes him as a "blacksmith for the Confederate Army". Where can we find those records? To date I have been unable to locate any information on an online site. Thank you for your help.
|Margaret Sellers Waible||ALBERT WILSON RHODES|
Please list your source(s) for the bio of Albert Wilson Rhodes 1826-1899, one of my ancestors. Would like to verify the Civil War information for purposes of membership to an organization. Thank you. M Waible
|May you be blessed with love & flowers-Phyllis||RE: Memorial Transfer|
You are very welcome.
I just noticed that instead of "l" with a slash, there is "ł". Sorry.;) I'm sure you know what I meant.
Added by KPM on Jun 24, 2011 3:48 PM
|KPM||Zaluski / Zalusky, Holy Cross|
I checked following sections: B, D, E, F, G, H, S, T and U. So far, I found only two persons named either Zaluski (Zaluska) or Zalusky.
Sec. T, Lot 77 (Footstone):
* Mary Zalusky, 8 Sep 1892 - 23 Jul 1962, "Dear Mother"
* John Zalusky, 28 Jan 1914 - 14 Sep 1949, "Dear Husband & Father"
I am looking for both spellings - correct/original Polish spelling and English version. Compare with Antoni Zaluski's gravestone: it says "Drogi Maz i Ojciec Antoni Zaluski" (even though there are no diacritical marks - should be, it is in Polish and the spelling is Polish, too). Because originally this surname ends with "-i", there are two DIFFERENT endings for men and women (Zaluski and Zaluska). One more thing, was Antoni's name originally spelled with "l" or "ł". Zaluski (Zaluska) is not as common as Załuski (Załuska).
Here are links to the surname maps - just to show you that the Polish spelling is slightly different and there are two different endings - for men and for women.
1. Zaluski (25 men):
2. Zaluska (20 women):
3. Załuski (852 men):
4. Załuska (1958 women):
You can click on certain points on the map to see the names of the towns.
I'll try to check the other sections tomorrow.
Added by KPM on Jun 24, 2011 3:46 PM
Just in case:
Added by KPM on Jun 20, 2011 8:11 PM
|KPM||RE: Catherine Zaluska|
Some names were either butchered or index incorrectly.
2. Advanced Seek
3. The exact phrase: zal* (last name)
4. The exact phrase: Detroit (city)
5. The ecaxt phrase: 1919 (death year)
Added by KPM on Jun 20, 2011 8:10 PM
|KPM||RE: Catherine Zaluska|
I came across memorial of Olga Zalusky Sienkiewicz, I read a story on her parents and I saw your note on Katherine. Because she died before 1920, I checked www.seekingmichigan.com - amazing webiste where you can find some interesting records, including death certificates (1897-1920).
I need to check the cemetery records and will let you know where Katherine was buried (more likely she didn't have a gravestone).
Added by KPM on Jun 20, 2011 5:23 PM
b. 26 Oct 1915, Detroit
d. 29 Sep 1919, Detroit
Res. 299 Hammond
D/o Tony Zaluski
Bur. 30 Sep 1919, Holy Cross Cemetery
Added by KPM on Jun 19, 2011 10:50 PM
|meet Virginia||RE: Mary Buntin|
|[View all messages...]|