Le dix-sept Juin, mil huit cent soixante et six, nous prêtre soussigné, avons inhumé dans le cemetière de cette paroisse le corps de Michael Johnson, cultivateur, décédé l'avant-veille, âgé de cinquante trois ans et trois-mois, époux légitime de Sarah Hall de cette paroisse. Fûrent présents Aléxandre Labane et Etienne Côté qui n'ont pu signer.
B. C. Bochet, ptre
L'église de Saint Patrice
Tingwick, Province du Québec
S. 17 Burial Michael Johnson
On the seventeenth of June, one thousand eight hundred and sixty-six, we, the undersigned priest(s), have buried in the cemetery of this parish the body of Michael Johnson, farmer, who died the day before yesterday, aged fifty-three years and three-months, lawful husband of Sarah Hall of this parish. Present were Aléxandre Labane and Etienne Côté, who could not sign.
B. C. Bochet, priest
Saint Patrick's Church
Tingwick, Québec Province
Le dix-sept Juin, mil huit cent soixante et six, nous prêtre soussigné, avons inhumé dans le cemetière de cette paroisse le corps de Michael Johnson, cultivateur, décédé l'avant-veille, âgé de cinquante trois ans et trois-mois, époux légitime de Sarah Hall de cette paroisse. Fûrent présents Aléxandre Labane et Etienne Côté qui n'ont pu signer.
B. C. Bochet, ptre
L'église de Saint Patrice
Tingwick, Province du Québec
S. 17 Burial Michael Johnson
On the seventeenth of June, one thousand eight hundred and sixty-six, we, the undersigned priest(s), have buried in the cemetery of this parish the body of Michael Johnson, farmer, who died the day before yesterday, aged fifty-three years and three-months, lawful husband of Sarah Hall of this parish. Present were Aléxandre Labane and Etienne Côté, who could not sign.
B. C. Bochet, priest
Saint Patrick's Church
Tingwick, Québec Province
Family Members
Advertisement
Advertisement