He became a diligent student and was soon able to serve the mission as its chief interpreter. During his stay at the mission, he traveled many miles with the missionaries, interpreting hundreds of sermons and private conversations. In 1824, he made the first use of Sequoyah's Alphabet when he translated a portion of the New Teastament in the Cherokee language. [Source: http://www.hctgs.org/History/early_chattanooga.htm]
He became a diligent student and was soon able to serve the mission as its chief interpreter. During his stay at the mission, he traveled many miles with the missionaries, interpreting hundreds of sermons and private conversations. In 1824, he made the first use of Sequoyah's Alphabet when he translated a portion of the New Teastament in the Cherokee language. [Source: http://www.hctgs.org/History/early_chattanooga.htm]
Advertisement
Advertisement